dimecres, 5 de desembre de 2012

Fira de Nadal / Chirstmas Market

Ja fa dies que anem de bòlit ultimant els preparatius de la fireta de Nadal i ja comença a tenir cara i ulls!! Es tracta d'un espai on podreu veure el que Petit Moix i altres artesans fem i, si voleu, fer algunes compres per aquestes festes! Tot amanit amb una mica de beguda i pica-pica i alguna sorpresa més!

Aquí teniu la convocatòria oficial. Espero que pogueu venir a compartir alguna d'aquestes tardes amb nosaltres!

These days we are very busy preparing the Christmas Market and finally is almost done!! It's a space where you could see what Petit Moix and other crafters do and if you want, do some shopping for Christmas! All with a little bit of drinks and snacks and some other surprises!

Here you are the official announcement. I hope you can come to share some of these evenings with us!
  

Hola a tothom!
 Per aquestes festes hem organitzat una petita fira nadalenca on trobareu un ampli repertori de productes artesans per regalar a tota la família: 
ceràmica
 joieria en esmalts
 dolços
 llibres i il·lustracions
 i artesania tèxtil
Aquí podeu fer un cop d'ull a tot plegat:


Mentre mireu, regireu i parleu amb el personal, podreu pendre un te o un got de vi per gentilesa de la casa, assaborir alguns dolços i sortir al carrer a respirar l'aire pur de Vallcarca.

Obrirem les portes del nostre taller les tardes dels dies 131420 i 21de 17h a 21h.
L'adreça és: carrer de Sant Eudald, 52, baixos.
S'hi pot arribar amb metro (L3 Vallcarca, sortida Avinguda de Vallcarca) o en autobús (el 87 -parada Mora d'Ebre amb Sant Eudald- o bé el  92 i el 28 -parada Mare de Déu del Coll amb Flandes).
Us agrairem que feu difusió d'aquest missatge i que vingueu a visitar-nos!

 

dilluns, 8 d’octubre de 2012

Guanyadora del concurs de disfresses Blythe / Winner of the Blythe's disguise competition

Aquesta "tornada a l'escola" ha sigut més mogudeta que altres anys. La veritat és que després de les vacances, no he parat. Encara busco temps per poder escriure posts sobre totes les coses que he fet! De moment, us en deixo una de molt important.

Alguns de vosaltres ja ho sabreu, ja que ho he notificat per facebook i twitter: he guanyat el concurs de disfresses de Blythe!!! Es tractava de disfressar la teva Blythe de personatge de conte o de pel·lícula. Vaig rumiar-ho molt, fins que vaig veure clar el que havia de fer: una disfressa de Totoro!!

M'ho vaig passar molt bé pensant-la, fent-la i després amb la sessió de fotos, i la feina ha estat recompensada! Aquí us deixo algunes fotos perquè veieu el resultat. Espero que us agradi!!

Per veure l'enllaç del blog que va organitzar el concurs, cliqueu aquí.

This "back to school" has been more busy than usual. The truth is that since I returned from holidays I have'nt rested. I'm still looking for time to write posts about all the things I have done! For now, I show you one of the most important.

Some of you knows the news because facebook or twitter: I've won the Blythe's disguise competition!!!You had to dress your Blythe as the caracter from a story or a film. I thought a lot about it, until I realized that the best I could do was a Totoro costume!!

I enjoyed a lot thinking about it, making it and with the photo session, and the work has been rewarded! Here you are some pictures to see the result. I hope you like it!!

To see the link of the blog that organized the competition, click here.   





 

dissabte, 18 d’agost de 2012

Labors a les festes de Gràcia

Si encara no heu anat a visitar els carrers guarnits de Gràcia, feu-ho abans de què s'acabin les festes! Enguany, hi ha bastantes referències al món de les labors: un balcó que és un cosidor, el carrer Joan Blanques que en la seva recreació del Pol Nord té penjades volves de neu fetes de ganxet i, l'imprescindible, el carrer Llibertat. Aquest carrer està guarnit com si fos la Passarel·la Gaudí, amb vestits fets de paper i de materials reciclats com llaunes i càpsules de cafè!
Aquí us deixo unes quantes fotografies. No us ho perdeu, val la pena!  

If you haven't visit the decorated streets of Gràcia yet, do it before it finish! This year, there are some references to needleworks: a balcony that is a sewing box, Joan Blanques street that recreates the North Pole with snowflakes of crochet and the essential, Llibertat street. This street is decorated as the Passarel·la Gaudí, with dresses made of paper, cans and coffee capsules!
Here you are some pictures. Don't miss it, it's worth it!











dijous, 9 d’agost de 2012

Ganxet a les festes de Gràcia!

Per a tots aquells que estigueu a Barcelona aquest mes d'agost, us deixo una proposta molt interessant de les noies de The Crochet Underground.
Es tracta de trobar-nos al carrer Mozart per fer ganxet i acompanyar-ho d'un bon vermut! Tothom hi està convidat, tant els que ja domineu la tècnica, com els que volgueu començar. De fet, la iniciativa està oberta a tot tipus de labors, així que si no us en sortiu amb el ganxet, podeu portar qualsevol altre tipus d'agulles! Podeu consultar tota la informació al següent enllaç.
Així què, ens veiem el diumenge 19?

For all of you that were in Barcelona in August, I show you a very interesting proposal from the girls of The Crochet Underground.
It's a meeting in Mozart Street (Gràcia) to crochet accompanied of a good vermouth! Everyone is welcome, both the experts and the uninitiates. In fact, the initiative is open to all kind of needlework, so if you're not good with crochet, you can come with any other kind of needles! Check this link for further information.
So what, will we meet on Sunday 19th? 







dimarts, 17 de juliol de 2012

Resultat del concurs de ganxet kitsch 2.0 organitzat per Duduá

Hola gent! Fa uns dies es va fer públic el guanyador del concurs de ganxet kitsch que organitzava Duduá. Aquí teniu l'enllaç. Petit Moix no ha guanyat, però estem molt contents amb el resultat. Aquí us deixem unes fotos de la funda de rotlle de paper de vàter amb la que vam participar. Espero que us agradi!

Hi there! A few days ago it was announced the winner of the crochet kitsch competition organized by Duduá. Here you have the link. Petit Moix didn't win, but we're very happy with the results. Here you are some pictures of the roll of toilet paper cover which we participated with. I hope you like it.!












dimecres, 16 de maig de 2012

Concurs de ganxet kitsch!

Bon dia, gent! Els de Duduá han organitzat un concurs interessantíssim de ganxet kitsch! Es tracta que feu una funda per a ampolles, rotlles de paper de vàter, etc. Aquí teniu les bases per si hi voleu participar. Em moro de ganes de veure els resultats!!! Vinga, a apuntar-s'hi tots!!

Good morning, people! Duduá has organized a very interesting crochet kitsch competition! The idea is to make a cover for the bottles, the roll of toilet paper, etc. Here you are the rules if you want to participate. I can't wait to see the results!!! Come on, put everybody down for the competition!!  

divendres, 6 d’abril de 2012

Patrons

Per a tots aquells que m'ho heu demanat, us penjo el patró del pollet i del bolet. Ara, a treballar!!

For those who have asked me, I give you the pattern of the chick and the mushroom. Now, let's to work!!


POLLET





COS:
volta 1: cercle màgic 6 cadenetes
volta 2: (1 augment) x 6 (12)
volta 3: (1 punt, 1 augment) x 6 (18)
volta 4: (2 punts, 1 augment) x 6 (24)
volta 5: (3 punts, 1 augment) x 6 (30)
voltes 6-15: 30 punts
volta 16: (3 punts, 1 disminució) x 6 (24)
volta 17: (2 punts, 1 disminució) x 6 (18)
volta 18: (1 punt, 1 disminució) x 6 (12)
Poseu els ulls (si són de clic) i ompliu amb buata
volta 19: (1 disminució) x 6 (6)
Tanqueu

ALES (2):
volta 1: cercle màgic 6 cadenetes
volta 2: (1 augment) x 6 (12)
volta 3: (3 punts, 1 augment) x 3 (15)
voltes 4-5: 15 punts
Deixeu el fil llarg per cosir

CUA:
volta 1: cercle màgic 6 cadenetes
volta 2: (1 augment) x 6 (12)
volta 3: (1 punt, 1 augment) x 6 (18)
Deixeu el fil llarg per cosir

BEC:
volta 1: cercle màgic 6 cadenetes
volta 2: (1 augment) x 6 (12)
volta 3: (1 punt, 1 augment) x 6 (18)
Deixeu el fil llarg per cosir


BOLET


 
 
PEU:
volta 1: cercle màgic 7 cadenetes
volta 2: (1 augment) x 7 (14)
volta 3: (1 punt, 1 augment) x 7 (21)
volta 4: (2 punts, 1 augment) x 7 (28)
voltes 5-13: 28 punts
volta 14: (5 punts, 1 disminució) x 4 (24)
volta 15: (4 punts, 1 disminució) x 4 (20)
Poseu els ulls (si són de clic), cosiu la boca i ompliu amb buata

BARRET:
volta 1: cercle màgic 7 cadenetes
volta 2: (1 augment) x 7 (14)
volta 3: (1 punt, 1 augment) x 7 (21)
volta 4: (2 punts, 1 augment) x 7 (28)
volta 5: (3 punts, 1 augment) x 7 (35)
volta 6: (4 punts, 1 augment) x 7 (42)
voltes 7-14: 42 punts
volta 15: (4 punts, 1 disminució) x 7 (35)
volta 16: (3 punts, 1 disminució) x 7 (28)
volta 17: 1 disminució, (4 punts 1 disminució) x4, 1 disminució (22)
Ompliu amb buata i cosiu

Feu cercles de feltre blanc de diferents mides per decorar el barret (també es poden fer de ganxet)

diumenge, 1 d’abril de 2012

Una altra debilitat

Ja fa uns mesos que vaig començar a fer reposteria en miniatura, però la falta de temps fa que facis les coses per parts, ara una mica, d'aquí uns dies una mica més... i fins ara no us ho he pogut ensenyar! És una massa japonesa (com no!) que es pot moldejar a gust, no taca i no cal posar-la al forn! Només cal una mica d'imaginació i deixar-ho reposar un parell de dies. Aquí teniu algunes de les coses que he fet. A partir d'ara, els anells i els penjolls seran apetitosos!!   

I started making miniature cakes some months ago, but because of lack of time you make things step by step, now one thing, some days later another... and until now I couldn't show it to you! It's a japanese paste (of course!) that you can mold, it doesn't stain and you don't have to put it in the oven! You only need a little bit of imagination and to let it settle for a couple of days. You can see here some of the things that I've made. From now on, rings and pendants will be appetizing!! 






divendres, 23 de març de 2012

El pitet d'en Teo!

Aquí teniu el pitet que li vaig fer al Teo. El cap de setmana passat li vam portar i de seguida el va estrenar! En qüestió de segons ja el va babar. El pitet està fet en fileres i el ratolinet, en espiral i cosit a sobre. El patró el podeu trobar en aquest llibre. Ara, Teo, a gaudir-lo!!   

Here's the bib that I did for Teo. We gave it to him last weekend and he wore it immediately! Within seconds, he dribbled on it. The bis is worked in rows and the little mouse, in rounds and stitched on. You can find the pattern in this book. Now, Teo, enjoy it!!   




divendres, 9 de març de 2012

Totoro, l'estrella de petit moix

I aquí us presento el Totoro, l'estrella de petit moix!!

Let me introduce Totoro, the top of petit moix!!





diumenge, 4 de març de 2012

Els últims en arribar

Els últims amigurumis en arribar. Bolets de Mario Bros i un dolcíssim panda!

The last amigurumis arrive. Mario Bros' mushrooms and a sweet panda!




dimecres, 22 de febrer de 2012

1r taller a Haiku

Divendres vam fer el primer taller d'amigurumi a la botiga Haiku (especialitzada en el Japó). Ens va costar engegar perquè a alguns els faltaven els coneixements bàsics de ganxet (cadeneta i punt baix), però un cop superat aquest pas, tots van seguir endavant. Aquí us deixo algunes fotografies dels tallers (de la tarda només hi ha fotografies dels resultats, perquè vam estar tan concentrats que vaig oblidar fer-ne més!):

On Friday we did the first workshop in Haiku shop (specializing in Japan). It was a little hard to begin, because not everybody knews the basic of crochet, but once we got over these difficulties, everyone went ahead. Here you are some pictures of the workshops (of the evening workshop, we only have pictures of the results, because we were so concentrated that we forgot take more pictures!):  



 
I aquí, alguns dels pollets que van arribar més tard:

Some of the chicks that arrive later:

El de la Marynes

 El de la Rita


dilluns, 20 de febrer de 2012

dijous, 16 de febrer de 2012

Preparats!

Ja estem preparats pels tallers de demà!!

Everyone ready for tomorrow's workshops!!



dimecres, 15 de febrer de 2012

Taller d'amigurumi a Haiku

Encara queda alguna plaça pels tallers d'amigurumi que farem divendres a la botiga Haiku (c/Montseny, 7). Us animeu? Ens ho passarem bé! Per a més informació, cliqueu aquí.

There is still a place for amigurumi workshops in Haiku store (c/Montseny, 7) next Friday. Will you join us? We'll have fun! For more information, click here.





Ganxet XXL

Al gener vaig poder assistir a un taller de ganxet XXL de Glòria Fontseca. Al principi costa acostumar-se a fer servir una agulla de ganxet tan gran, però quan veus el resultat, et vénen ganes de fer mil coses! De moment, mentre no tingui més temps, em conformo amb l'estora que vaig fer (és la verda i blava). Si voleu veure el post, cliqueu aquí.

In January I attended a crochet XXL workshop (Glòria Fontseca). At first, it was strange to use a big crochet needle, but when you see the result, you want to create a thousand things! At the moment, I don't have enough time, but I'm very happy with the rug I made (the green and blue one). If you want to see the post, click here.

 

Un tastet

Per a aquells que no coneixeu els meus amigurumis, aquí us en presento uns quants. Espero que us agradin!

For those who don't know my amigurumis, I show some of them. I hope you like it!











diumenge, 12 de febrer de 2012

Oh, benvinguts!

I per fi, ja tenim aquí el blog de petit moix. Un espai on compartir les meves creacions i exposar tot allò referent al món de les labors i de les manualitats que em sembli interessant. Benvinguts i benvingudes!!!!!

And finally, here there is the petit moix blog. A place to share my creations and show you everything about crafts and needlework that I think it's interesting. Welcome everybody!!!!!